Bingwen ( 冰吻)
Jumat, 12 Mei 2017
Lagu mandarin :Bingwen ( 冰吻)pinyin dan terjemahan
還記得分手的那天嗎
Hái jìdé fēnshǒu dì nà itiān ma
Masih ingat kah hari saat kita berpisah?
你傷了我的心
Nǐ shāngle wǒ de xīn
Kau telah melukai hatiku
遠望你漸漸消失的背影
Yuǎn wàng nǐ jiànjiàn xiāoshī de bèiyǐng
Dari jauh memandang bayang mu yang perlahan menghilang
我憔悴的心在淌著淚
Wǒ qiáocuì de xīn zài tǎngzhe lèi
Aku meneteskan air mata dengan hati hancur
愛個人爲什麽這樣辛苦
ài gèrén wéi shén me zhèyàng xīnkǔ
Mencintai seseorang kenapa begini menderita
我對你是不是太在乎
wǒ duì nǐ shì bùshì tài zàihū
Apakah aku terlalu peduli pada mu
難道你早已心有所屬
nándào nǐ zǎoyǐ xīn yǒu suǒshu
Apakah hatimu sejak awal sudah ada yg memiliki
為何命運偏偏注定讓我孤獨
wèihé mìngyùn piānpiān zhùdìng ràng wǒ gūdú
Kenapa nasib membuatku harus sendiri kesepian
我累了我痛了
wǒ lèile wǒ tòngle
Aku lelah aku sakit
我對你的愛已經疲憊了
wǒ duì nǐ de ài yǐjīng píbèile
Aku sudah lelah dengan cinta mu
我醉了我哭了
wǒ zuìle wǒ kūle
Aku mabuk aku menangis
我被你的愛徹底傷透了
wǒ bèi nǐ de ài chèdǐ shāng tòule
Aku telah sangat terluka oleh cinta mu
愛過了心碎了
àiguòle xīn suìle
Pernah mencintai,hati telah hancur
你把我的愛終於放棄了
nǐ bǎ wǒ de ài zhōngyú fàngqìle
Akhirnya kau mencampakkan cinta ku
夢醒了該結束了
mèng xǐngle gāi jiéshùle
Ketika tersadar , sudah saatnya mengakhiri
殘留最後的一個冰吻你走了
cánliú zuìhòu de yīgè bīng wěn
nǐ zǒule
Dengan menyisakan sebuah ciuman dingin
Kau pun pergi
Lihat juga :XIAO XINGYUN (小幸運)