Bawah header

有一種愛叫做放手 ( You Yi Zhong Ai Jiao Zuo Fangshou )

Lagu mandarin : 有一種愛叫做放手 (   You Yi Zhong Ai Jiao Zuo Fangshou ) ,pinyin dan terjemahan .


如果兩個人的天堂
rúguǒ liǎng gè rén de tiāntáng 
Jika surga dua orang

像是溫馨的牆
xiàng shì wēnxīn de qiáng
Seperti dinding yang hangat

囚禁你的夢想 
qiújìn nǐ de mèngxiǎng
Mengurung mimpi mu

幸福是否像是一扇鐵窗 
xìngfú shìfǒu xiàng shì yī shàn tiěchuāng 
Apakah kebahagiaan seperti jeruji besi / penjara

候鳥失去了南方
hòuniǎo shīqùle nánfāng 
Burung migran kehilangan arah selatan

如果你對天空嚮往
rúguǒ nǐ duì tiānkōng xiàngwǎng
Jika kau memang menginginkan langit

渴望一雙翅膀
kěwàng yī shuāng chìbǎng 
Menginginkan sepasang sayap

放手讓你飛翔
fàngshǒu ràng nǐ fēixiáng 
Maka akan kulepaskan dan membiarkanmu terbang

你的羽翼不該伴隨玫瑰
nǐ de yǔyì bù gāi bànsuí méiguī
Sayapmu tak seharusnya disertai bunga mawar

聽從凋謝的時光
tīngcóng diāoxiè de shíguāng 
Mengikuti masa gugur

浪漫如果變成了牽絆
làngmàn rúguǒ biànchéngle qiān bàn 
Jika asmara telah berubah menjadi keterikatan

我願為你選擇回到孤單
wǒ yuàn wéi nǐ xuǎnzé huí dào gūdān
Demi dirimu aku rela kembali dalam kesepian

纏綿如果變成了鎖鏈 
chánmián rúguǒ biànchéngle suǒliàn 
Jika kebersamaan telah menjadi belenggu 

拋開諾言
pāo kāi nuòyán  
Buanglah janji itu

有一種愛叫做放手
yǒu yīzhǒng ài jiàozuò fàngshǒu 
Ada sejenis cinta yang disebut melepaskan

為愛放棄天長地久
wèi ài fàngqì tiānchángdìjiǔ 
Demi cinta melepaskan keabadian /selamanya

我們相守若讓你付出所有
wǒmen xiāng shǒu ruòràng nǐ fùchū suǒyǒu
Jika kebersamaan kita membuatmu mengorbankan segalanya

讓真愛帶我走 
ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu 
Biarkan cinta sejati ini membawaku pergi

有一種愛叫做放手
yǒu yīzhǒng ài jiàozuò fàngshǒu 
Ada sejenis cinta yang disebut melepaskan

為愛結束天長地久
wèi ài jiéshù tiānchángdìjiǔ 
Demi cinta mengakhiri keabadian /selamanya

我的離去若讓你擁有所有
wǒ de lí qù ruò ràng nǐ yǒngyǒu suǒyǒu 
Jika kepergian ku membuatmu memiliki segalanya

讓真愛帶我走 說分手
ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu shuō fēnshǒu  
Biarkan cinta sejati membawaku pergi , Katakan putus

為了你失去你
wèile nǐ shīqù nǐ 
Demi mu ,kehilanganmu

狠心扮演傷害你
hěnxīn bànyǎn shānghài nǐ 
Berakting dengan kejam menyakitimu

為了你離開你
wèile nǐ líkāi nǐ
Demi mu , meninggalkanmu

永遠不分的離去 
yǒngyuǎn bù fēn de lí qù  
Selamanya pergi tanpa berpisah

有一種愛叫做放手
yǒu yīzhǒng ài jiàozuò fàngshǒu 
Ada sejenis cinta yang disebut melepaskan

為愛放棄天長地久
wèi ài fàngqì tiānchángdìjiǔ 
Demi cinta melepaskan keabadian /selamanya

我們相守若讓你付出所有
wǒmen xiāng shǒu ruòràng nǐ fùchū suǒyǒu
Jika kebersamaan kita membuatmu mengorbankan segalanya

讓真愛帶我走 
ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu 
Biarkan cinta sejati ini membawaku pergi

有一種愛叫做放手
yǒu yīzhǒng ài jiàozuò fàngshǒu 
Ada sejenis cinta yang disebut melepaskan

為愛結束天長地久
wèi ài jiéshù tiānchángdìjiǔ 
Demi cinta mengakhiri keabadian /selamanya

我的離去若讓你擁有所有
wǒ de lí qù ruò ràng nǐ yǒngyǒu suǒyǒu 
Jika kepergian ku membuatmu memiliki segalanya

讓真愛帶我走 說分手
ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu shuō fēnshǒu  
Biarkan cinta sejati membawaku pergi , Katakan putus

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel