不要丟下我 (Bu Yao Diu Xia Wo )
Jumat, 06 Juli 2018
Lagu mandarin : 不要丟下我 (Bu Yao Diu Xia Wo )- 六哲 ,pinyin dan terjemahan Indonesia
💖💖💖
我全身冰冷
wǒ quánshēn bīnglěng
Seluruh tubuhku dingin
街沒有路燈照不出你我離分
jiē méiyǒu lùdēng zhào bù chū nǐ wǒ lí fēn
Tak ada lampu jalan yang menerangi jalan , saat kau dan aku berpisah
你一個轉身
nǐ yīgè zhuǎnshēn
Sekali kau membalikkan badan
關上了之前為我敞開的心門
guān shàng liǎo zhīqián wéi wǒ chǎngkāi de xīn mén
Menutup pintu hati yang sebelumnya terbuka untuk ku
我不再去爭
wǒ bù zài qù zhēng
Aku tidak akan berdebat lagi
你臉上淚痕結束我們的緣分
nǐ liǎn shàng lèihén jiéshù wǒmen de yuánfèn
Air mata di wajah mu mengakhiri takdir kita
愛變得虔誠
ài biàn dé qiánchéng
Cinta mengubah kesetiaan
只剩下一句不可能
zhǐ shèng xià yījù bù kěnéng
Hanya tersisa satu kalimat tak mungkin
走一段路程
zǒu yīduàn lùchéng
Berjalan pada sebuah perjalanan
維持這氣氛去哪裡也不要問
wéichí zhè qìfēn qù nǎlǐ yě bùyào wèn
Bertahan dalam suasana ini , kemanapun pergi juga jangan bertanya
深愛過的人
shēn àiguò de rén
Orang yang sangat dicintai
轉眼間變成了熟悉的陌生人
zhuǎnyǎn jiān biànchéngle shúxī de mòshēng rén
Dalam sekejap mata berubah menjadi orang asing
我痛哭失聲
wǒ tòngkū shīshēng
Aku menangis getir tanpa suara
沒有祝福的愛情也會有裂痕
méiyǒu zhùfú de àiqíng yě huì yǒu lièhén
Cinta tanpa restu juga akan ada keretakan
殘留的餘溫
cánliú de yú wēn
Kehangatan yang tersisa
定格在你的嘴唇
dìnggé zài nǐ de zuǐchún
Beku di bibir mu
你不願拒絕別人佈置好的人生
nǐ bù yuàn jùjué biérén bùzhì hǎo de rénshēng
Kau tak ingin menolak kehidupan baik yang dipersiapkan orang lain
我在思念裡沉淪回憶變成永恆
wǒ zài sīniàn lǐ chénlún huíyì biànchéng yǒnghéng
Aku dalam kerinduan menenggelamkan kenangan menjadi keabadian
好天真 人心變得消沉
hǎo tiānzhēn rénxīn biàn dé xiāochén
Begitu polos , hati menjadi tertekan
你情願選擇你不愛的人過一生
nǐ qíngyuàn xuǎnzé nǐ bù ài de rénguò yīshēng
Kau rela memilih hidup dengan orang yang tak kau cintai seumur hidupmu
只剩下我一個人走寂寞的旅程
zhǐ shèng xià wǒ yīgèrén zǒu jìmò de lǚchéng
Hanya tersisa aku sendirian ,berjalan diperjalanan yang sepi
好殘忍 丟下愛你的人
hǎo cánrěn diū xià ài nǐ de rén
Sungguh kejam , meninggalkan orang yang mencintai mu