小幸運(Xiao Xingyun)
Rabu, 10 Mei 2017
🌺🌺🌺
我聽見雨滴 落在青青草地
wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
Aku mendengar hujan yang jatuh di rerumputan hijau
我聽見遠方 下課鐘聲響起
wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎngqǐ
Aku mendengar suara bel selesai sekolah di kejauhan
可是我沒有聽見你的聲音
kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
Tapi aku tak mendengar suaramu
認真呼喚我姓名
rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
Dengan sungguh sungguh memanggil namaku
愛上你的時候 還不懂感情
ài shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng
Ketika jatuh cinta padamu masih tak faham tentang rasa cinta
離別了 才覺得刻骨銘心
líbiéle cái juédé kègǔmíngxīn
Setelah berpisah baru merasakan benar benar tak bisa melupakan
為什麼沒有發現 遇見了你
wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiànle nǐ
Kenapa tak menyadari bertemu dengan mu
是生命最好的事情
shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng
Adalah hal yang terbaik dalam hidup
也許當時 忙著微笑和哭泣
yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
Mungkin pada saat itu aku sedang sibuk tersenyum dan menangis
忙著追逐天空中的流星
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
Sibuk mengejar bintang yang jatuh dari langit
人理所當然的忘記
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
Orang seperti itu sudah sewajarnya jika lupa
是誰風裡 雨裡 一直默默守護在原地
shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
Siapa yang dalam angin dan hujan , secara diam diam selalu ada untuk menjaga
原來你是 我最想留住的幸運
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
Ternyata kamu adalah keberuntungan yang paling ingin aku pertahankan
原來我們 和愛情曾經靠得那麼近
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
Ternyata kita dan cinta pernah begitu dekat
那為我對抗世界的決定
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
Demi aku ,kau melawan ketetapan dunia
那陪我淋的雨
nà péi wǒ lín de yǔ
Menemaniku dibawah hujan
一幕幕都是你 一塵不染的真心
yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
Dalam setiap adegan semuanya kamu, sebuah ketulusan yang murni
與你相遇 好幸運
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
Bertemu dengan mu adalah sebuah keberuntungan
可我也失去 為你淚流滿面的權利
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
Tapi demi mu , aku juga sudah kehilangan hak menangis
但願在我看不到的天際
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
Semoga di cakrawala yang tak terlihat olehku
你張開了雙翼
nǐ zhāng kāile shuāngyì
Kauu telah membentangkan sepasang sayapmu
遇見你的註定
yùjiàn nǐ de zhùdìng
Takdir bertemu denganmu
她會有多幸運
tā huì yǒu duō xìngyùn
Dia akan sangat beruntung
青春是段跌跌撞撞的旅行
Qīngchūn shì duàn diédiézhuàngzhuàng de lǚxíng
Masa remaja adalah perjalanan yang kadang jatuh dan tersandung
擁有著後知後覺的美麗
Yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué dì měilì
Setelah memiliki baru terasa indah
來不及感謝 是你給我勇氣
Láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
Tak sempat berterima kasih, kau yang memberiku keberanian
讓我能做回我自己
ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
Membuat ku mampu menemukan kembali diriku sendiri