Bawah header

想你心會痛 ( Xiang Ni Xin Hui Tong )

Lagu mandarin : 想你心會痛(Xiang Ni Xin Hui Tong )Pinyin Dan Terjemahan Indonesia


留不住的不叫誓言
liú bù zhù de bù jiào shìyán
Sesuatu yang tak dapat dipertahankan tak bisa di sebut janji

愛過了期限
àiguòle qíxiàn
Cinta telah melewati batas 

以前是敷衍後來變謊言
yǐqián shì fūyǎn hòulái biàn huǎngyán
Dulu acuh tak acuh kemudian berubah menjadi dusta

你學會表演
nǐ xuéhuì biǎoyǎn
Kau telah bisa ber akting

覆水難收叫做懷念
fùshuǐnánshōu jiàozuò huáiniàn
Cinta yang telah berakhir dan tak bisa di ulang lagi di sebut kerinduan

痛沒有語言
tòng méiyǒu yǔyán
Rasa sakit tak bisa berbicara

愛情的善變後來才發現
àiqíng de shàn biàn hòulái cái fāxiàn
Keindahan cinta yang berubah baru di sadari kemudian

永遠太遙遠
yǒngyuǎn tài yáoyuǎn
Selamanya terlalu jauh

離開你的那天下著雨
líkāi nǐ dì nèi tiānxiàzhe yǔ
Di hari saat aku meninggalkan mu pas turun hujan

沒有勇氣回頭說再見
méiyǒu yǒngqì huítóu shuō zàijiàn
Tak punya keberanian untuk menoleh dan mengatakan selamat tinggal

愛已時過境遷
ài yǐ shíguòjìngqiān
Cinta telah berlalu

我們是盡了緣
wǒmen shì jǐnle yuán
Kita diputuskan oleh takdir

想起你的時候心痛到撕裂
xiǎngqǐ nǐ de shíhou xīntòng dào sī liè
Saat mengingat mu hati sakit seperti robek

錯過的感情怎麼破鏡重圓
cuòguò de gǎnqíng zěnme pòjìngchóngyuán
Cinta yang telah hilang bagaimana menyatukan kembali

慢慢習慣沒有你在我身邊
màn man xíguàn méiyǒu nǐ zài wǒ shēnbiān
Lambat laun terbiasa tanpa mu di sisi ku

我已向現實妥協
wǒ yǐ xiàng xiànshí tuǒxié
Aku sudah bisa menerima realita

想起你的時候心痛到撕裂
xiǎngqǐ nǐ de shíhou xīntòng dào sī liè
Saat mengingat mu hati sakit seperti robek

別讓未來與昨天再重疊
bié ràng wèilái yǔ zuótiān zài chóngdié
Jangan biarkan masa depan dan hari kemarin bertumpang tindih

等著時間的解藥將傷口復原
děngzhe shíjiān de jiě yào jiāng shāngkǒu fùyuán
Menunggu waktu sebagai penawar yang akan menyembuhkan luka

Simak juga sebuah lagu Mandarin dari Lengmo (冷漠 ) :

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel