Meiyou Ni Peiban Wo Zhende Hao Gudan (沒有你陪伴,我真的好孤單 )
Selasa, 30 Mei 2017
Lagu mandarin : 沒有你陪伴,我真的好孤單【méiyǒu nǐ péibàn, wǒ zhēn de hǎo gūdān】Pinyin Dan Terjemahan
💖💖💖
又是一年,又是這一天,讓我想起了,我們也再回不去的,從前
Yòu shì yī nián, yòu shì zhè yītiān, ràng wǒ xiǎngqǐle, wǒmen yě zài huí bù qù de, cóngqián
城市的夜晚 霓虹燈璀璨
Chéngshì de yèwǎn níhóngdēng cuǐcàn
Lampu neon yang terang dalam kota di malam hari
點亮了黑暗 趕不走孤單
點亮了黑暗 趕不走孤單
diǎn liàngle hēi'àn gǎn bu zǒu gūdān
Menyalakan kegelapan , tapi tak mampu mengusir kesepian
午夜和白天 不停的交換
wǔyè hé báitiān bù tíng de jiāohuàn
Malam dan siang , silih berganti tanpa berhenti
遊走在街頭 一個人落單
yóuzǒu zài jiētóu yīgèrén luodān
Berjalan di jalanan , sendirian
節日的狂歡 情人的浪漫
jiérì de kuánghuān qíngrén de làngmàn
Kemeriahan festival , keromantisan kekasih
所有的快樂 都和我無關
suǒyǒu de kuàilè dōu hé wǒ wúguān
Semua kebahagiaan itu tak ada kaitannya dengan ku
無聊的工作 讓人很心煩
wúliáo de gōngzuò ràng rén hěn xīnfán
Kerja yang membosankan membuat hati gundah
我又想你了 你人在哪端
wǒ yòu xiǎng nǐle nǐ rén zài nǎ duān
Aku merindukan mu lagi , di mana kau berada
沒有你陪伴,我真的好孤單
méiyǒu nǐ péibàn, wǒ zhēn de hǎo gūdān
Tanpa kamu menemani ,aku sungguh sangat kesepian
我的心好慌亂,被恐懼填滿
wǒ de xīn hǎo huāngluàn, bèi kǒngjù tián mǎn
Hatiku sangat panik , dipenuhi ketakutan
沒有你的日子,我真的好茫然
méiyǒu nǐ de rìzi, wǒ zhēn de hǎo mángrán
Hari hari tanpa mu , aku benar benar sangat bingung
整天就像,丟了靈魂一般
zhěng tiān jiù xiàng, diūle línghún yībān
Sepanjang hari seperti orang yang kehilangan jiwa
沒有你陪伴,我真的好孤單
méiyǒu nǐ péibàn, wǒ zhēn de hǎo gūdān
Tanpa kau menemani ,aku sungguh sangat kesepian
我的心好慌亂,不知怎麼辦
wǒ de xīn hǎo huāngluàn, bùzhī zěnme bàn
Hatiku sangat bingung , tak tahu harus bagaimana
沒有你在身邊,真的好不習慣
méiyǒu nǐ zài shēnbiān, zhēn de hǎobù xíguàn
Tak ada kau disamping ku , aku sungguh tak terbiasa
如果現在回頭,會不會太晚
rúguǒ xiànzài huítóu, huì bù huì tài wǎn
Jika sekarang kembali , apakah sudah terlambat
Baca juga :