小蘋果 【Xiao Pingguo】
Rabu, 26 April 2017
Lagu mandarain: 小蘋果
【Xiao Pingguo】
Pinyin Dan Terjemahan Indonesia
💝💝💝
我種下一顆種子 終於長出了果實
Wǒ zhǒng xià yī kē zhǒngzǐ zhōngyū zhǎng chūle guǒshí
Aku menanam sebuah biji,akhirnya muncullah buah
今天是個偉大日子
jīntiān shìgè wěidà rìzi
Hari ini adalah hari besar
摘下星星送給你 拽下月亮送給你
zhāi xià xīngxīng sòng gěi nǐ yè xià yuèliàng sòng gěi nǐ
Aku petik bintang ku berikan padamu , ku ambil bulan kubberikan pada mu
讓太陽每天為你升起
ràng tàiyáng měitiān wèi nǐ shēng qǐ
Agar matahari setiap hari terbit untuk mu
變成蠟燭燃燒自己 只為照亮你
biànchéng làzhú ránshāo zìjǐ zhǐ wéi zhào liàng nǐ
Menjadi lilin yang membakar diri sendiri , hanya untuk menerangi mu
把我一切都獻給你 只要你歡喜
bǎ wǒ yīqiè dōu xiàn gěi nǐ zhǐyào nǐ huānxǐ
Aku persembahkan semuanya untuk mu, asal kau bahagia
你讓我每個明天都 變得有意義
nǐ ràng wǒ měi gè míngtiān dū biàn de yǒuyìyì
Kau membuat setiap hari esok ku menjadi bermakna
生命雖短愛你永遠 不離不棄
shēngmìng suī duǎn ài nǐ yǒngyuǎn bù lì bù qì
Meskipun hidup singkat,aku mencintai mu selamanya,tak berpisahkan
你是我的小呀小蘋果兒
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ er
Kau adalah kecil ku ,apel kecil ku
怎麼愛你都不嫌多
zěnme ài nǐ dōu bù xián duō
Bagaimanapun mencintai mu ,takkan cukup
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
hóng hóng de xiǎo liǎn er wēnnuǎn wǒ de xīnwō
Wajah kecil merona kemerahan menghangatkan lubuk hatiku
點亮我生命的火 火火火火
diǎn liàng wǒ shēngmìng de huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
Menyalakan api dalam kehidupan ku api,api,api,api
你是我的小呀小蘋果兒
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ er
Kau adalah kecilku,apel kecilku
就像天邊最美的雲朵
jiù xiàng tiānbiān zuìměi de yúnduǒ
Seperti gumpalan awan terindah di cakrawala
春天又來到了花開滿山坡
chūntiān yòu lái dàole huā kāi mǎn shānpō
Musim semi telah datang lagi,bunga bermekaran memenuhi lereng gunung
種下希望就會收穫
zhǒng xià xīwàng jiù huì shōuhuò
Menanam harapan akan bisa panen
從不覺得你討厭 你的一切都喜歡
cóng bù juéde nǐ tǎoyàn nǐ de yīqiè dōu xǐhuan
Tak pernah merasa kau menyebalkan , semuanya tentang mu aku menyukainya
有你的每天都新鮮
yǒu nǐ de měitiān dū xīnxiān
Adanya kau setiap hariku menjadi fresh
有你陽光更燦爛 有你黑夜不黑暗
yǒu nǐ yángguāng gèng cànlàn yǒu nǐ hēiyè bù hēi'àn
Adanya kau sinar matahari semakin cemerlang ,adanya kau malam yang hitam tak lagi gelap
你是白雲我是藍天
nǐ shì báiyún wǒ shì lántiān
Kau adalah awan putih,aku adalah langit biru
春天和你漫步在盛開的 花叢間
chūntiān hé nǐ mànbù zài shèngkāi de huācóng jiān
Kau dan musim semi berjalan di antara bunga-bunga bermekaran
夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼
xiàtiān yèwǎn péi nǐ yīqǐ kàn xīngxīng zhǎyǎn
Malam harinya di musim panas aku menemani mu bersama sama melihat bintang berkelap kelip
秋天黃昏與你徜徉在 金色麥田
qiūtiān huánghūn yǔ nǐ chángyáng zài jīnsè màitián
Kau dan senja di musim gugur berjalan di ladang gandum berwarna keemasan
冬天雪花飛舞有你 更加溫暖
dōngtiān xuěhuā fēiwǔ yǒu nǐ gèngjiā wēnnuǎn
Salju musim dingin terbang menari ,adanya kamu semakin menambah kehangatan
Lihat juga lagu Mandarin yang menjadi soundtrack drama Cina ICE FANTASY 《幻城》:
* 不該《BU GAI》.