女孩妳是我的愛 / Nǚhái ni shì wǒ de ài
Senin, 17 April 2017
Lagu mandarin : Madu dan racun mandarin version - 女孩妳是我的愛 ( Nǚhái nǎi shì wǒ de ài ) pinyin Dan terjemahan Indonesia
女孩你是我的愛
【nǚhái nǐ shì wǒ de ài 】
愛人不見了
Àirén bùjiànle
Kekasih telah menghilang
燈影已朦朧
dēngyǐng yǐ ménglóng
Cahaya lampu telah redup
心情也迷濛
xīnqíng yě míméng
Suasana hati turut berkabut
你出現在身旁
nǐ chūxiàn zài shēn páng
Kamu muncul di samping ku
輕輕說一句
qīng qīng shuō yījù
Dengan lembut mengatakan sebuah kalimat
叫我迷糊
jiào wǒ míhú
Memanggil ku ...bingung
這句話
zhè jù huà
Kalimat ini
就彷彿
jiù fǎng fó
Seolah olah
像美酒沁入我心湖
xiàng měijiǔ qìn rù wǒ xīn hú
Seperti anggur (wine) yang merasuk ke danau hati ku
雙手揮舞
shuāngshǒu huīwǔ
Sepasang tangan melambai
我又踩踏著愛的腳步
wǒ yòu cǎitàzhe ài de jiǎobù
Aku kembali menapaki jejak cinta
女孩 你就是我的愛
nǚhái nǐ jiùshì wǒ de ài
Gadis...kamu adalah cinta ku
我要 能擁有你的愛
wǒ yào néng yǒngyǒu nǐ de ài
Aku ingin...bisa memiliki cinta mu
醉了的心是沐浴在愛河裡有香檳流注
zuìle de xīn shì mùyù zài àihé li yǒu xiāngbīn liú zhù
Hati yang mabuk (cinta) , seperti mandi di sungai cinta yang dalamnya mengalirkan champagne
愛的路途上我不會再寂寞也不會迷糊
ài de lù túshàng wǒ bù huì zài jìmò yě bù huì míhú
Di jalan cinta , aku tak akan kesepian lagi juga tak akan kebingungan