Bawah header

Idiom Mandarin 成語 ( Chéngyǔ ) : 得寸進尺 / 得寸进尺 ( Dé cùn jìn chǐ )



Belajarmandarin15.blogspot.com

Idiom Mandarin :
Tradisional    : 得寸進尺

Sederhana    : 得寸进尺

Ejaan Pinyin  :  Dé cùn jìn chǐ

Idiom lain yang hampir sama :
得隴望蜀、貪得無厭、貪心不足、慾壑難填
Délǒngwàngshǔ, tāndéwúyàn, tānxīn bùzú, yùhènántián 

Idiom yang memiliki makna berlawanan :
心滿意足、如願以償、稱心如意、知足常樂
xīnmǎnyìzú, rúyuànyǐcháng, chènxīn rúyì, zhīzú cháng lè

Makna :

- Orang yang serakah, tidak pernah puas , "di beri hati minta jantung".
- Meminta lebih dan lebih
- 得到一些利益,即想進而獲得更多利益。比喻貪得無厭。
Dédào yīxiē lìyì, jí xiǎng jìn'ér huòdé gèng duō lìyì. 
( Mendapat beberapa keuntungan ,  madih ingin mendapatkan keuntungan yang lebih banyak.  Metaforanya : keserakahan yang tak terpuaskan. 

Contoh kalimat :
 
1 . 你得了好處就要知足,別想再得寸進尺。
Nǐ déliǎo hǎochù jiù yào zhīzú, bié xiǎng zài décùnjìnchǐ.
- Kamu harusnya merasa puas karena sudah mendapatkan keuntungan , jangan sudah diberi hati malah minta jantung .

2 . 這種得寸進尺的人,不必對他客氣! 
Zhè zhǒng décùnjìnchǐ de rén, bùbì duì tā kèqì!
Menghadapi orang serakah seperti ini , tak perlu sungkan sungkan .

3 . 媽媽答應給玲玲買一副手套,她卻得寸進尺地吵著要買圍巾。
Māmā dāyìng gěi línglíng mǎi yī fù shǒutào, tā què décùnjìnchǐ de chǎozhe yāomǎi wéijīn.
- Mama bersedia membelikan baju dan sarung tangan untuk Ling Ling , tetapi dia merengek meminta lebih , meminta lagi untuk dibelikan slayer . 

Temukan berbagai macam idiom bahasa Mandarin lainnya di link berikut :

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel