Bawah header

好朋友只是朋友 【Hao Pengyou Zhishi Pengyou】


Lagu mandarin : 好朋友只是朋友【 Hao Pengyou Zhishi Pengyou 】Pinyin Dan Terjemahan Indonesia

💝💝💝

聽你說什麼我都很快樂
Tīng nǐ shuō shénme wǒ doū hěn kuàilè
Mendengarkanmu mengatakan apapun , aku selalu bahagia

接近你連影子都微笑著
jiējìn nǐ lián yǐngzi dōu wéixiàozhe
Berdekatan dengan bayangan mu pun  aku bisa tersenyum

幾千隻紙鶴你都耐心地陪著我折
jǐ qiān zhī zhǐ hè nǐ dōu nàixīn dì péizhe wǒ zhé
Kau dengan sabar menemaniku melipat ribuan burung kertas

卻怎麼都折不掉那道無形的隔閡
què zěnme dōu zhé bù diào nà dào wúxíng de gé'ài
Tapi bagaimana pun tak bisa melipat celah yang tak terlihat itu

越懂你陪著你就越寂寞
yuè dǒng nǐ péizhe nǐ jiù yuè jìmò
Semakin memahami mu ,menemani mu , malah semakin kesepian

靈魂那麼美我卻碰不得
línghún nàme měi wǒ què pèng bùdé
Jiwa yang begitu indah , tapi aku tak bisa menyentuhnya

感覺再熾熱也不能讓飛蛾去撲火
gǎnjué zài chìrè yě bùnéng ràng fēi é qù pū huǒ
Seberapapun berkobar perasaan ini, juga tak mungkin membiarkan ngengat terbang ke arah api 

靠近你的夢難道就能不失落
kàojìn nǐ de mèng nándào jiù néng bù shīluò
Keinginan untuk berdekatan dengan mu , mungkinkah dapat terwujud 

好朋友只是朋友 還是朋友 不能夠佔有
hǎo péngyǒu zhǐshì péngyǒu háishì péngyǒu bù nénggòu zhànyǒu
Teman baik hanya lah teman sekedar teman tak dapat memiliki

好朋友瘋狂以後 就一個人走 無所求
hǎo péngyǒu fēngkuáng yǐhòu jiù yīgèrén zǒu wú suǒ qiú
Teman baik setelah bergembira bersama , akan berjalan sendiri , tidak mengharap apapun 

好朋友只是朋友 只能保留 一點點溫柔
hǎo péngyǒu zhǐshì péngyǒu zhǐ néng bǎoliú yīdiǎn diǎn wēnróu
Teman baik hanya lah teman , hanya bisa menyimpan sedikit kelembutan

我知道什麽時候回頭 不打擾你的自由
wǒ zhīdào shénmó shíhòu huítóu bù dǎrǎo nǐ de zìyóu
Aku tahu kapan harus kembali , tak mengganggu kebebasan mu

認識你也許我就足夠了
rènshi nǐ yěxǔ wǒ jiù zúgòule
Mengenalmu mungkin sudah cukup bagiku

緣分的深淺我都不管了
yuánfèn de shēnqiǎn wǒ dū bùguǎnle
Berjodoh atau tidak , aku tak peduli 

可能你感動也看不見我心如刀割
kěnéng nǐ gǎndòng yě kàn bùjiàn wǒ xīn rú dāo gē
Mungkin meskipun kau terharu juga tak bisa melihat , hati ku yang teriris

哪怕很痛過 至少就不算錯過 
nǎpà hěn tòngguò zhìshǎo jiù bù suàn cuòguò
Meski pernah merasa sangat sakit , setidaknya tak kehilangan kesempatan 

愛人不是最好的朋友
Àirén bùshì zuì hǎo de péngyǒu
Kekasih bukan teman yang terbaik

朋友再好也不能牽手
péngyǒu zài hǎo yě bùnéng qiānshǒu
Seberapapun baiknya teman , juga tak dapat bergandengan tangan 

感情在天平兩頭 誰都怕太沈重
gǎnqíng zài tiānpíng liǎngtóu shuí dōu pà tài chénzhòng
Ketika rasa ditimbang , siapapun takut terlalu berat

Berikut lagu sendu dari Yu Zhonglin  :

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel