Bawah header

天在下雨我在想你(Tian Zai Xiayu Wo Zai Xiang Ni)

Lagu mandarin : 天在下雨我在想你(Tian Zai Xiayu Wo zai Xiang Ni)Pinyin Dan Terjemahan


窗外細雨淅淅瀝瀝 
Chuāngwài xì yǔ xīxī lìlì
Irama gerimis di luar jendela

敲打寂寞濺起回憶
qiāodǎ jìmò jiàn qǐ huíyì 
Mengetuk kesepian memercikkan kenangan

想起那些美好過去
xiǎngqǐ nàxiē měihǎo guòqù
Teringat hal indah di masa lalu

你的面容漸漸清晰
 nǐ de miànróng jiànjiàn qīngxī
Wajah mu terbayang jelas

在這擁擠的城市裡
 zài zhè yǒngjǐ de chéngshì li 
Di kota yang ramai ini

遍尋不到哪個是你
biàn xún bù dào nǎge shì nǐ 
Tak dapat ku temukan yang manakah diri mu

多情自古傷別離
duōqíng zì gǔshāng biélí 
Sejak dulu , cinta berlebihan menyebabkan luka saat berpisah

點點滴滴化作嘆息
diǎn diǎndī dī huà zuò tànxí 
Setiap kenangan mengakibatkan  desah kesedihan

天在下雨我在想你
tiān zàixià yǔ wǒ zài xiǎng nǐ 
Hujan sedang turun,aku sedang merindukan mu

不知道你是否有感應
bù zhīdào nǐ shìfǒu yǒu gǎnyìng 
Aku tak tahu apakah kau juga merasakannya

出門在外都不容易
chūmén zàiwài dōu bù róngyì 
Di luar (di rantau)sangat tak mudah

千萬小心保重自己
qiān wàn xiǎoxīn bǎozhòng zìjǐ
Harus berhati hati ,jaga diri sendiri

天在下雨我在想你
 tiān zàixià yǔ wǒ zài xiǎng nǐ 
Hujan sedang turun , aku sedang merindukan mu

你是否知道我的情意
nǐ shìfǒu zhīdào wǒ de qíngyì 
Apakah kamu tahu rasa cintaku

 也許有人把我代替 
yěxǔ yǒurén bǎ wǒ dàitì 
Mungkin jika ada orang yang menggantikan ku

我會永遠祝福你 
wǒ huì yǒngyuǎn zhùfú nǐ 
Aku akan merestui mu selamanya

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel